Search with Google

Hiển thị các bài đăng có nhãn nhan quyen viet nam. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn nhan quyen viet nam. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Hai, 11 tháng 4, 2011

Việt Nam nói Mỹ và châu Âu 'thiếu khách quan'




Ông Cù Huy Hà Vũ tại tòa
Phiên xử TS Cù Huy Hà Vũ đã bị nước ngoài chỉ trích
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nguyễn Phương Nga nói

Hoa Kỳ: VN 'tăng cường trấn áp' bất đồng


Hillary Clinton hôm 8/4
Bà Hillary Clinton công bố báo cáo năm nay hôm 8/4
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã vừa ra báo cáo thường niên chỉ trích nhiều nước trên thế giới vi phạm nhân quyền trong đó có Việt Nam

Thứ Bảy, 9 tháng 4, 2011

Mỹ thấy có hướng tiêu cực về nhân quyền tại Trung Quốc, Kampuchia, Việt Nam






Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ là 1 nhà hoạt động chính trị vừa bị tuyên phạt 7 năm tù giam, và quản chế 3 năm sau khi thọ án tù, 4/4/2011
Hình: REUTERS
Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ là 1 nhà hoạt động chính trị vừa bị tuyên phạt 7 năm tù giam, và quản chế 3 năm sau khi thọ án tù, 4/4/2011



Hoa Kỳ nhấn mạnh đến việc Trung Quốc, Kampuchia, Miến Điện và Việt Nam là những quốc gia châu Á có thành tích nhân quyền u ám nhất trong năm 2010.

Thứ Năm, 7 tháng 4, 2011

Tân Đại sứ Mỹ lên tiếng ở Thượng viện về vụ ông Cù Huy Hà Vũ



Thưa quý vị, ông David Shear, người được Tổng thống Barack Obama bổ nhiệm làm Tân Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, hôm qua cho hay, Mỹ ‘đang theo dõi chặt chẽ tình hình’ liên quan tới bản án 7 năm tù giam đối với luật sư Cù Huy Hà Vũ

Thứ Tư, 6 tháng 4, 2011

Việt Nam lên án Mỹ sau yêu cầu về ông Hà Vũ





Ông Cù Huy Hà Vũ bị đưa ra tòa hôm 4/4
Ông Cù Huy Hà Vũ nói ông sẵn sàng chấp nhận bất kỳ bản án nào
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam nói Washington "can thiệp vào công việc nội bộ" sau phiên xử ông Cù Huy Hà Vũ.
Bà Nguyễn Phương Nga có phản hồi sau khi ông Mark Toner, Quyền Phó Phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, đòi trả tự do ngay lập tức cho tiến sĩ luật, người vừa bị kết án 7 năm tù hôm 4/4.
Bà Nga nói: "Việt Nam là một Nhà nước pháp quyền. Việt Nam xử lý các hành vi vi phạm pháp luật theo đúng các quy định của pháp luật Việt Nam và hoàn toàn phù hợp với các quy định của luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Quốc tế về các quyền dân sự, chính trị."
Tuyên bố đăng trên trang web Bộ Ngoại giao Việt Nam viết tiếp: "Tại Việt Nam, các quyền tự do, dân chủ của công dân, trong đó có quyền tự do ngôn luận, được quy định rõ trong Hiến pháp và trong các văn bản pháp luật khác, được tôn trọng và thực thi trên thực tế."
Tuyên bố này nhắc lại: "Không có cái gọi là “tù nhân lương tâm” ở Việt Nam."
Trước đó, ông Mark Toner kêu gọi: "Hoa Kỳ quan ngại sâu sắc về việc kết án 7 năm tù giam ngày 4/4 đối với nhà hoạt động Cù Huy Hà Vũ về tội “tuyên truyền chống chính phủ."
"Chúng tôi cũng lo ngại về việc tiến hành phiên toà rõ ràng đã thiếu trình tự chuẩn mực, và việc tiếp tục giam giữ một số cá nhân đã tìm cách quan sát phiên toà một cách ôn hoà."
"Việc kết án ông Vũ đi ngược lại với Tuyên ngôn Nhân quyền Liên Hiệp Quốc và đặt ra những câu hỏi nghiêm túc về cam kết của Việt Nam về nền pháp trị và cải cách. Không cá nhân nào đáng bị bỏ tù vì thực hiện quyền tự do ngôn luận."
"Chúng tôi thúc giục chính phủ Việt Nam thả ngay lập tức ông Cù Huy Hà Vũ và tất cả các tù nhân lương tâm khác."

Bấm Bấm vào đây để xem ý kiến độc giả BBC.


(Nguồn : http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/04/110406_havu_more_reax.shtml)

Các luật sư gốc Việt ở Bắc Mỹ chỉ trích bản án của Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ


Ngay khi tòa án Việt Nam ra bản án 7 năm tù và 3 năm quản chế đối với Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ, các luật sư trong khu vực Bắc Mỹ đã chỉ trích bản án mà họ gọi là đi ngược với tinh thần của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và những qui định của Công ước Liên hiệp quốc về Quyền Dân sự và Chính trị mà Việt Nam đã tham gia vào năm 1982. Các luật sư Vũ Đức Khanh, Trần Minh Quốc và Nguyễn Xuân Phước đã chỉ trích như thế hôm thứ hai, trong cùng ngày chính phủ Mỹ lên tiếng hối thúc Việt Nam trả tự do cho ông Cù Huy Hà Vũ và các tù nhân lương tâm khác.
Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ bị tuyên án 7 năm tù vì bị cáo buộc âm mưu lật đổ chính phủ Việt Nam
Hình: Reuters
Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ bị tuyên án 7 năm tù vì bị cáo buộc âm mưu lật đổ chính phủ Việt Nam

Theo tin của The New York Times, trong phiên tòa hôm thứ Hai, Chánh án Nguyễn Hữu Chính có nói “Dù được sinh trưởng và giáo dục trong một gia đình cách mạng, Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ đã không tiếp tục truyền thống đó, mà lại có những hành vi sai trái.”

Ông này nói tiếp: “Thái độ của Cù Huy Hà Vũ rất nghiêm trọng và có hại cho xã hội. Các bài viết và trả lời phỏng vấn của Cù Huy Hà Vũ đã trực tiếp hay gián tiếp bôi đen đảng cộng sản Việt Nam.”

Từ miền Đông Hoa Kỳ, Luật sư Trần Minh Quốc, một người có quá trình phục vụ nhiều năm trong chính quyền thành phố Boston, tiểu bang Massachusetts, không đồng ý với ông chánh án. Luật sư Quốc cho biết:

Luật sư Trần Minh Quốc ở MassachusettsLuật sư Trần Minh Quốc ở Massachusetts
“Căn bản hội thẩm tội trạng của một bị can từ tòa án Việt Nam cũng không dựa trên những cơ sở pháp định và chức năng vô tư đòi hỏi cho mọi tòa án của một Thể Chế Dân Chủ.

Thông thường; hội thẩm tội trạng, nhất là hình sự, đòi hỏi tội trạng đó phải dựa trên một cơ sở dữ kiện và hành vi không thể đả phá được, một cơ sở pháp lý--tiền lệ nếu có--chặt chẽ và đồng nhất, và một tinh thần thượng tôn pháp luật vô tư.

Những lời tuyên bố của Chánh Án Nguyễn Hữu Chính cho chúng ta thấy ông Chính, ít nhất, đã vi phạm rất trầm trọng hai yếu tố hội thẩm nêu trên: cơ sở dữ kiện mập mờ, không vững chắc, và tính cách xu nịnh chế độ cầm quyền--bất chấp tinh thần thượng tôn pháp luật vô tư.”
Tại Canada, Luật sư Vũ Đức Khanh thuộc Luật sư đoàn của tỉnh bang Ontario, cho biết với tư cách là một công dân Việt Nam đang sinh sống tại Canada, ông xem hành động này của Chính phủ và toà án Việt Nam vi phạm nghiêm trọng quyền hiến định công dân của Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ theo tinh thần Hiến pháp 1992, vi phạm cả Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị mà Việt Nam đã tham gia ký kết. Luật sư Khanh cho biết:

Luật sư Vũ Đức Khanh ở CanadaLuật sư Vũ Đức Khanh ở Canada
“Việc bắt giữ, truy tố và tuyên án ông Vũ không những là một tổn thất rất lớn cho sự nghiệp xây dựng và phát triển tư tưởng nhà nước pháp quyền tại Việt Nam mà còn làm mất đi thể diện, uy tín cũng như ảnh hưởng của Việt Nam trên chính trường quốc tế.

Tôi sẽ có công văn cho Bộ trưởng bộ Ngoại giao Canada ngay hôm nay bày tỏ những ưu tư bức xúc này và đề nghị chính phủ Canada xét lại chương trình viện trợ với Việt Nam mà trong đó có một phần ngân sách dành cho việc cải cách ngành tư pháp Việt Nam.”

Luật sư Khanh hy vọng ngành tư pháp Việt Nam sẽ có những chương trình cải cách triệt để hơn để phù hợp với tình hình mới, trong bối cảnh hội nhập quốc tế.
Từ miền Nam Hoa Kỳ, Luật sư Nguyễn Xuân Phước ở Texas cho biết trong vụ này đảng cộng sản Việt Nam có hai lựa chọn, hoặc là chấp nhận hành xử văn minh theo công ước quốc tế về quyền chính trị và dân sự, cũng như hiến pháp Việt Nam cho phép, hoặc là hành xử ngược lại với những giá trị nhân quyền đó. Kết quả là đảng CSVN chọn cách hành xử thứ hai, tức là lối hành xử đi ngược lại với những giá trị nhân quyền:

Luật sư Nguyễn Xuân Phước ở TexasLuật sư Nguyễn Xuân Phước ở Texas
“Nhà nước đã hành xử rất là vô luật pháp, vô văn hóa, cả vú lấp miệng em, giống như một xã hội đen, không tuân theo chính những luật lệ đã đề ra trong Điều 214 của bộ luật Hình sự Tố tụng, là trưng ra những bằng chứng buộc tội. Họ đã đứng trên pháp luật và coi thường nhân dân, coi thường nhân loại để hành xử một cách đàn áp quyền làm người; là điều mà chính Chủ tịch Hồ Chí Minh và đảng CSVN đã to tiếng hô hào toàn dân tranh đấu trong thời gian trước đây.”

Theo Luật sư Phước, những gì mà Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ bị buộc tội là những gì mà những nhà cách mạng Việt Nam như Phan Chu Trinh, Phan Văn Trường, Lý Đông A đã nêu ra và tranh đấu từ 70, 80 năm trước đây. Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ đã bước theo bước chân của cha ông và nhân dân để chống lại những hành động như vụ bô-xít, Vinashin, biển đảo, cho thuê rừng vô tội vạ.

Khi được hỏi về thái độ của Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ trước tòa, Luật sư Phước cho biết:

“Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ rất đúng khi nói rằng ‘Tổ quốc và nhân dân Việt Nam sẽ phá án cho tôi.’ Tôi nghĩ đây là một tuyên bố rất mạnh mẽ. Không một triều đại nào có thể tiếp tục bơi ngược dòng lịch sử quá lâu. Một ngày nào đó, xã hội Việt Nam không thể chấp nhận tiếp tục sống trong xã hội và nền pháp lý kém văn minh như thế mãi mãi và tôi nghĩ rằng một ngày nào đó dân tộc Việt Nam phải xoay dòng lịch sử để hoà nhập với thế giới văn minh của nhân loại.”
Trong cuộc họp báo hôm thứ hai, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Mark Toner cho biết chính phủ Mỹ cũng cảm thấy bất bình về tình trạng thiếu sót các thủ tục pháp lý cần thiết trong phiên xử và việc giới hữu trách Việt Nam tiếp tục giam giữ một số người đã tìm cách theo dõi phiên tòa một cách hòa bình.

(Nguồn : VOA NEWS) 

http://www.voanews.com/vietnamese/news/vietnam/dissident-sentence-viet-lawyers-overseas-04-05-11-119253944.html

Thứ Bảy, 2 tháng 4, 2011

Tổ chức nhân quyền đòi thả ông Hà Vũ





Ông Cù Huy Hà Vũ, ảnh trên trang của Human Rights Watch
Phiên xử ông Hà Vũ vào thứ Hai tới đang được nhiều giới quan tâm
Tổ chức Theo dõi Nhân quyền, tên tiếng Anh là Human Rights Watch, đòi 'thả ngay lập tức' Tiến sỹ luật Cù Huy Hà Vũ, người sẽ bị đưa ra xét xử vào ngày 4/4.
Trong Bấm tuyên bố gửi truyền thông trong ngày hôm nay, 2/4, ông Phil Robertson, Phó Giám đốc phụ trách châu Á của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền phát biểu:
"Cù Huy Hà Vũ bị xét xử vì đã thể hiện bản lĩnh chính trị qua hành động đương đầu một cách ôn hòa với tình trạng lạm quyền, bảo vệ nạn nhân bị tịch thu đất đai và bảo vệ môi trường.
"Chính quyền đã biến những nghĩa vụ quốc tế của chính mình về nhân quyền thành trò cười khi trả đũa các nhà hoạt động như Tiến sĩ Vũ, những người đang cố gắng sử dụng hệ thống pháp lý để yêu cầu quy xét trách nhiệm quan chức nhà nước và đòi hỏi một nền pháp trị."
Tổ chức Theo dõiNhân quyền nói trong năm năm qua Tiến sĩ Vũ "đã trở thành một trong những nhà bảo vệ văn hóa, môi trường và nhân quyền nổi tiếng nhất ở Việt Nam."
Ông Vũ là con của cố thi sỹ, Bộ trưởng Cù Huy Cận và có quan hệ rộng trong giới trí thức, con em lãnh đạo cao cấp tại Hà Nội.
Human Rights Watch nói nhờ vị trí khá nổi của ông mà chính quyền không sờ tới vị tiến sỹ cho tới gần đây.
Kiện thủ tướng
Ông Hà Vũ bị công an bắt ngày 5/11/2010 ở thành phố Hồ Chí Minh và đến ngày 17/12, Viện Kiểm sát Nhân dân thành phố Hà Nội đã ra cáo trạng truy tố ông Cù Huy Hà Vũ về tội tuyên truyền chống Nhà nước.
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
Ông Hà Vũ đã đòi kiện Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng trong năm 2009 và 2010
Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói Trung tướng Tô Lâm, Thứ trưởng Bộ Công an, và Trung tướng Hoàng Kông Tư, Phó tổng cục trưởng Tổng cục An ninh II thuộc Bộ Công an, tuyên bố trong một cuộc họp báo ngày 6 tháng Mười Một năm 2010 rằng Tiến sĩ Vũ bị khởi tố về tội "làm ra nhiều tài liệu chống phá nhà nước Việt Nam..., tuyên truyền luận điệu chiến tranh tâm lý, đòi lật đổ chế độ, thực hiện đa nguyên, đa đảng, đi ngược lại quyền lợi dân tộc, kêu gọi nước ngoài can thiệp."
Tiến sĩ Vũ cũng bị quy kết tội đã "làm ra các tài liệu, đưa thông tin thất thiệt, bịa đặt, xuyên tạc sự lãnh đạo và quản lý của Nhà nước, gây hoang mang trong nhân dân, kích động, cổ súy, hô hào chống Nhà nước; vu khống, xúc phạm danh dự các vị lãnh đạo Nhà nước."
Human Rights Watch nói trong các tài liệu Trung tướng Tư liệt kê có hai lá đơn Ts Vũ kiện Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng vào tháng Sáu năm 2009 và tháng Mười năm 2010.
'Tội danh mập mờ'
Trong thông cáo gửi các cơ quan báo chí hôm 2/4, Human Rights Watch cũng nói:
"Những tội danh mập mờ về an ninh quốc gia trong bộ luật hình sự Việt Nam và các quy định pháp luật khác thường được dùng để xử tù những người bất đồng chính kiến về chính trị và tôn giáo.
Những tội danh mập mờ về an ninh quốc gia trong bộ luật hình sự Việt Nam và các quy định pháp luật khác thường được dùng để xử tù những người bất đồng chính kiến về chính trị và tôn giáo.
Tổ chức Theo dõi Nhân quyền
"Trong đó có thể kể tội "hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân" (điều 79 luật hình sự); "phá hoại chính sách đoàn kết" (điều 87); "tuyên truyền chống nhà nước" (điều 88); "phá rối an ninh" (điều 89); "trốn đi nước ngoài nhằm chống chính quyền nhân dân" (điều 91); "gây rối trật tự công cộng" (điều 245); và "lợi dụng các quyền tự do dân chủ" về tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tín ngưỡng, tôn giáo, tự do hội họp, lập hội để "xâm phạm lợi ích nhà nước" (điều 258).
Trước phiên xử ông Vũ vào ngày 4/4, một số luật sư cũng lên tiếng nói rằng các điều luật mà Việt Nam áp dụng để xét xử những người bất đồng chính kiến đều vi phạm hiến pháp và trái với các công ước quốc tế mà Việt Nam đã tham gia.
Theo các thông tin cho tới nay chỉ có hai nhà báo nước ngoài sẽ được vào xem phiên xử ông Hà Vũ nhưng không được mang theo phiên dịch.
Một Bấm văn bản được lưu truyền trên internet mà BBC chưa thể kiểm chứng đã ghi lại chỉ đạo về việc 'tuyên truyền' đối với báo chí trong đó có nói "sắp tới sẽ xét xử vụ Cù Huy Hà Vũ, đề nghị khi nhắc về con người này thì không đưa danh vị tiến sĩ và chức danh luật sư."
Ngoài các nhà bất đồng chính kiến có tên tuổi, hầu hết những người ở Việt Nam mà BBC liên hệ, trong đó có cả những đại biểu Quốc hội đều tránh né bình luận về vụ xử tới đây.

(BBC NEWS) 
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/04/110402_hrw_ha_vu_case.shtml


Thứ Sáu, 25 tháng 3, 2011

Dân biểu Canada và Hoa Kỳ tìm cách hợp tác về vấn đề nhân quyền Việt Nam





Dân biểu Quốc hội Canada, Robert Oliphant, vừa sang Mỹ để tìm cách hợp tác với các đại biểu Quốc hội Hoa Kỳ thúc đẩy cải thiện nhân quyền tại Việt Nam. Trong cuộc trao đổi với Trà Mi, Ban Việt Ngữ VOA, ông Oliphant cho biết thêm chi tiết:


Dân biểu Quốc hội Canada
Dân biểu Quốc hội Canada


Dân biểu Oliphant:"Chính quyền Hà Nội cần phải biết là thế giới đang theo dõi sát cũng như rất quan tâm đến các vi phạm nhân quyền tại Việt Nam."

Dân biểu Oliphant: Là dân biểu trong Quốc hội Canada, tôi làm việc với một nhóm người ở Canada có quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Sang Hoa Kỳ lần này, tôi gặp các thành viên Quốc hội Mỹ có cùng mối quan tâm, như dân biểu Joe Loefgren, Chris Smith, Loretta Sanchez, Susan Davis, và Frank Wolf. Họ là thành viên nhóm Vietnam Caucus trong Quốc hội Mỹ. Chuyến đi nhằm thiết lập mối liên hệ để tôi tìm hiểu xem các chính trị gia tại Hoa Kỳ đã có những hoạt động gì đối với tình trạng vi phạm nhân quyền, giới hạn tự do internet, và ngăn cản các quyền tự do căn bản của người dân tại Việt Nam để coi chúng tôi có thể hợp tác với nhau ra sao hầu có được một tiếng quốc tế mạnh mẽ thúc đẩy Việt Nam cải thiện nhân quyền.

VOA: Ông có thể cho biết các chính trị gia tại Canada đã có những hoạt động ra sao liên quan đến vấn nhân quyền của Việt Nam?

Dân biểu Oliphant: Chúng tôi đi sau so với những gì các chính trị gia Hoa Kỳ đang làm. Chúng tôi có nêu lên vấn đề này nhưng trong các phạm vi nhỏ hẹp. Mới đây tôi vận động Quốc hội Canada nghiên cứu về tình trạng đàn áp đang tiếp diễn ở Việt Nam, nạn vi phạm quyền tự do ngôn luận, lập hội, và tự do internet, cũng như bắt bớ các nhà hoạt động và những người bất đồng chính kiến. Đề nghị của tôi đã được chấp thuận và hiện đang nằm trong nghị trình làm việc của Tiểu ban Nhân quyền Quốc tế tại Quốc hội Canada. Chúng tôi muốn thu hút sự chú ý của truyền thông và công luận quốc tế. Chính quyền Hà Nội cần phải biết là thế giới đang theo dõi sát cũng như rất quan tâm đến các vi phạm nhân quyền tại Việt Nam.

VOA: Vì sao ông quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam, mà không phải là một quốc gia nào khác?

Dân biểu Oliphant: Không phải đâu, tôi quan tâm đến nhân quyền của nhiều nước. Tôi tình cờ quen một số người và họ nêu vấn đề nhân quyền Việt Nam với tôi. Trong nhiều năm qua, tôi cũng đã lưu ý với chính quyền về tình trạng nhân quyền tại nhiều nơi. Địa phương tôi đại diện có rất ít người Việt sinh sống cho nên tôi lưu ý tới chuyện nhân quyền Việt Nam không phải là vì kiếm phiếu của cử tri. Lý do đơn giản là vì tôi cảm thấy vấn đề tại Châu Á chưa được quan tâm đúng mức. Hiện nay thế giới đang tập trung chú ý tới khu vực Trung Đông, nơi đang diễn ra các cuộc nổi dậy, hay nói đúng hơn là phong trào ủng hộ dân chủ. Vai trò của internet và các phương tiện truyền thông trong các phong trào này rất quan trọng. Qua đó, người dân có thể tổ chức, tập hợp được sức mạnh và biết rõ là mình không đơn độc. Các quốc gia độc tài đang giới hạn các phương tiện này, chẳng hạn như Việt Nam giới hạn Facebook, và điều này kìm hãm các cơ hội dân chủ. Vì vậy, muốn có dân chủ tại Việt Nam, cần phải chú ý tới các nền tảng như sự truyền thông. Cho nên, một trong những trọng tâm tôi lưu ý là quyền tự do internet và tiếp cận với các phương tiện truyền thông của người dân.

VOA: Theo ông, nhân quyền Việt Nam đóng vai trò quan trọng thế nào trong mối quan hệ với Canada và trong tiến triển của mối quan hệ đó?

Dân biểu Oliphant: Canada muốn có mối quan hệ hữu nghị với Việt Nam. Nói chuyện với bằng hữu thì dễ dàng hơn với kẻ thù. Cho nên, Canada tìm cách có mối quan hệ mậu dịch tốt với Việt Nam. Tại Cananda hiện có 180 ngàn người gốc Việt sinh sống, một con số đáng kể so với số dân của Canada. Cộng đồng Việt Nam tại Canada là nhóm thiểu số hội nhập rất tốt, đóng góp tích cực cho kinh tế, xã hội Canada. Nhìn chung, Canada có mối giao hảo với Việt Nam. Điều chúng tôi muốn làm là dùng mối bang giao này để giúp người dân tại Việt Nam được bảo vệ các quyền căn bản của con người như tự do bày tỏ quan điểm, tự do ngôn luận. Theo tôi, chính phủ Canada chưa mạnh mẽ trong việc liên kết mậu dịch với các yêu cầu đòi Việt Nam phải cải thiện nhân quyền. Và đây là một trong những mục tiêu mà tôi đang hướng tới.

VOA: Cũng trên tinh thần giao hảo giữa Hoa Kỳ hoặc Canada với Việt Nam, chính phủ Hà Nội xem những ai lên án nhân quyền của Việt Nam là can thiệp vào chuyện nội bộ và thiếu thiện chí. Ý kiến của ông thế nào?

Dân biểu Oliphant: Bất kỳ quốc gia nào cũng có quyền khẳng định chủ quyền và tôi hiểu là nước nào cũng có chủ quyền riêng. Thế nhưng, cộng đồng quốc tế có chung tuyên ngôn nhân quyền trên thế giới vượt ra ngoài biên giới hay lãnh thổ của các quốc gia. Các công dân trên thế giới này đều có quyền bình đẳng như nhau, cũng như có quyền trao đổi hoặc thể hiện quan điểm về các vi phạm nhân quyền. Việt Nam đã ký kết vào một số công ước quốc tế về nhân quyền. Chúng tôi không yêu cầu họ phải làm theo điều gì xa vời mà chỉ cần họ tuân theo công ước mà chính họ đã tự nguyện ký tên tham gia. Tôi cho rằng không nên tách rời mậu dịch và nhân quyền thành hai vấn đề riêng rẽ. Chúng tôi cố gắng liên kết hai vấn đề này lại một cách tích cực. Một chính phủ khả tín, tôn trọng nhân quyền sẽ mang lại một môi trường tốt cho hoạt động kinh doanh và điều này sẽ thu hút nhiều nguồn vốn nước ngoài hơn, tạo ra nhiều công ăn việc làm, giúp phát triển kinh tế cho Việt Nam.

VOA: Xin chân thành cảm ơn ông đã dành cho chúng tôi cuộc trao đổi này.

(VOANEWS.com) 

http://www.voanews.com/vietnamese/news/canadian-mp-seek-to-cooperate-23-03-11-118661974.html